Web Analytics Made Easy - Statcounter

پردیس بین‌المللی علم و فناوری اروند دانشگاه تهران در جزیره مینو و در نقطه‌ای نزدیک به صفر مرزی به بهره‌برداری رسید.

به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، رئیس دانشگاه تهران امروز سه‌شنبه ۲۳ آبان در نشست انعقاد تفاهم‌نامه دانشگاه تهران و منطقه آزاد تجاری _ صنعتی اروند که در این منطقه برگزار شد، به شعار دانشگاه تهران مبنی بر «جهاد علمی برای تحقق دانشگاه کارآفرین با رویکرد مسئولیت‌پذیری اجتماعی» اشاره کرد و گفت: در دوره جاری مدیریتی دانشگاه تهران سعی شده این شعار در سیاست‌ها و ساختار‌های دانشگاه لحاظ کنیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

سیدمحمد مقیمی روش مدیریتی در دانشگاه تهران را برگرفته از الگوی مدیریت جهادی مبتنی بر سبک مدیریتی شهید سلیمانی برشمرد و گفت: سبک مدیریتی شهید سلیمانی به عنوان یک الگوی موفق مدیریت جهادی، دارای قابلیت پیاده‌سازی و اجرا در محیط دانشگاهی است. توصیه به مدیران در دانشگاه تهران این است که فارغ از روابط بوروکراتیک که معمولاً دست‌وپاگیر است و مانع کار‌های بزرگ و تحولی می‌شود، عمل کنند و فعالیت‌ها به نوعی فراتر از چارچوب‌های بوروکراتیک ساماندهی شود.

رئیس دانشگاه تهران از فعالیت‌هایی نظیر تأسیس پردیس علم و فناوری دانشگاه تهران در نقاط مختلف کشور که تا پایان سال ۱۴۰۲ به شش پردیس خواهد رسید، به عنوان محصول سبک مدیریتی جهادی و برآمده از مشارکت همه‌جانبه بخش‌های مختلف دانشگاه نام برد و درباره مؤلفه دانشگاه کارآفرین در شعار دانشگاه تهران، بیان داشت: دانشگاه نسل یک و دو عمدتاً بر روی آموزش و پژوهش متمرکز است، اما ما معتقد هستیم که دانشگاه تهران باید به سمت رویکرد‌ها و فعالیت‌های کارآفرینانه برود. همانگونه که مقام معظم رهبری تاکید کرده‌اند دانشگاه‌ها باید تمدن‌ساز باشند؛ این تمدن‌سازی قاعدتاً با کارکرد آموزشی و پژوهشی صرف محقق نخواهد شد و دانشگاه‌ها باید در کارکرد‌های اجتماعی جامعه مشارکت داشته باشند و کمک کنند؛ بنابراین فعالیت دانشگاه دارای رویکرد کارآفرین، فقط محدود به تربیت دانشجو نیست بلکه کارکرد‌هایی فراتر از این دارد.

رئیس دانشگاه تهران بیان داشت: پردیس‌های علم و فناوری جایگاهی است که اعضای هیئت علمی متخصص می‌توانند از طریق آن، به برقراری ارتباط بین دانشگاه و جامعه بپردازند. همچنین پردیس‌های علم و فناوری می‌تواند به عنوان یک نهاد واسط، دانشجویان را به صنعت و جامعه متصل کند.

مقیمی افزود: در بعد توسعه فعالیت‌های دانشگاه تهران در پهنه ایران و همچنین در سطح بین‌المللی، علاوه بر توسعه فعالیت‌ها در سراسر کشور، ایجاد شعبه دانشگاه در گرجستان، عراق، سوریه، هندوستان و ازبکستان در دستور کار قرار دارد.

وی با اشاره به قرارگیری پردیس بین‌المللی علم و فناوری اروند دانشگاه تهران در نقطه صفر مرزی به عنوان نزدیکترین مرکز علمی و آموزشی به مرز، تاکید کرد: اینکه دانشگاه تهران توانسته است در نقطه صفر مرزی فعال شود، قطعاً بر گسترش روابط علمی و فرهنگی با کشور عراق تأثیرگذار است؛ چون یکی از حوزه‌های کاری این پردیس ناظر بر پذیرش دانشجویان بین‌الملل و برگزاری کلاس‌ها در این پردیس است.

رئیس دانشگاه تهران افزود: تعامل ایران با عراق روز به روز در حال افزایش است و بهترین راه برای پایدار کردن روابط دو کشور، روابط علمی و فرهنگی است. نزدیک به ۱۰۰ هزار دانشجوی عراقی در دانشگاه‌های مختلف ایران در حال تحصیل هستند. گام اول برای تحصیل داوطلبان کشور عراق این است که به زبان فارسی مسلط شوند. قرار است شعبه مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران که معتبرترین مرکز آموزش زبان فارسی است و مدرک بسندگی زبان فارسی آن مورد تأیید همه دانشگاه‌های کشور بوده و کیفیت آن با مراکز دیگر قابل مقایسه نیست، در پردیس بین‌المللی علم و فناوری دانشگاه تهران راه‌اندازی شد. چشم‌انداز راه‌اندازی این شعبه مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران این است که هر دانشجوی عراقی که می‌خواهد دانشجوی یکی از دانشگاه‌های ایران شود، می‌تواند دوره آموزش زبان فارسی را در شعبه اروند مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران بگذراند.

وی همجواری منطقه آزاد اروند و شهر مهم و بزرگ بصره را یک مزیت قابل اعتنا برای داوطلبان عراقی تحصیل در دانشگاه‌های ایران دانست و اظهار داشت: ایجاد شعبه مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی در منطقه آزاد اروند، در واقع یک مزیت برای داوطلبان عراقی جهت گذراندن دوره آموزشی زبان فارسی است.

وی در پایان افزود: پردیس علم و فناوری اروند علاوه بر فعالیت بین المللی و جذب دانشجویان عراقی، دارای کارکرد‌های سایر پردیس‌های علم و فناوری همچون مهارت ورزی دانشجویان، استقرار واحد‌های فناور و دانش بنیان، دوره‌های آموزش‌های آزاد و توسعه حرفه‌ای خواهد بود و انتظار می‌رود با توجه به شکل گیری ستاد مسئولیت پذیری اجتماعی دانشگاه تهران، با حضور استادان و دانشجویان، شاهد برداشتن گام‌های اساسی برای محرومیت زدایی، اشتغال زایی و رشد و شکوفایی ظرفیت‌ها و استعداد‌های منطقه باشیم.

منبع: خبرگزاری دانشجو

کلیدواژه: رئیس دانشگاه تهران آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران علم و فناوری دانشگاه ها بین المللی فعالیت ها صفر مرزی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۹۰۶۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟

به گزارش خبرآنلاین به نقل از ایراف، اگرچه پیش از این، در دوره‌های مختلف، از نظام‌های پادشاهی در افغانستان، تا دوره جمهوریت، تلاش‌های مخفی و آشکاری برای کاهش نفوذ زبان فارسی در افغانستان از سوی دولت‌ها و حاکمان صورت گرفته است، اما به زعم کارشناسان این تلاش‌ها با شکست روبرو بوده و روبرو خواهد شد.

حذف کامل زبان فارسی از افغانستان به طور کامل امکان‌پذیر نیست و به شدت غیرممکن به نظر می‌رسد. زبان فارسی یکی از زبان‌های رسمی افغانستان است و تاریخچه گسترده‌ای در این کشور دارد. علاوه بر این، جامعه افغانستان به شدت چندفرهنگی است و اکثریت مردم حتی پشتوزبانان از زبان فارسی به عنوان زبان ارتباطی و میانجی در این کشور استفاده می‌کنند.

با این حال، ممکن است بخشی از طالبان تلاش کنند تا زبان فارسی را از برخی اسناد رسمی یا شماری از زمینه‌های فرهنگی و آموزشی حذف کنند، اما این اقدام که به شدت مورد انتقاد داخلی و بین‌المللی قرار گرفته همچون گذشته با مخالفت و مقاومت مردم مواجه خواهد شد. به علاوه، زبان فارسی، زبان تعاملات مردم افغانستان است و حذف آن از دانشگاه‌ها و مدارس این کشور که نظام آموزشی مطلوبی ندارد، نمی‌تواند تأثیرگذار باشد.

افزون بر این مرجعیت رسانه‌ای برخی رسانه‌های فارسی زبان که عمدتاً در ایران مستقر هستند، نقش فزاینده‌ای در گسترش هرچه بیشتر زبان فارسی در افغانستان داشته است. موضوعی که احتمالاً فقط حذف و سانسور رسانه‌ای بتواند جلوی آن را بگیرد.

از سوی دیگر، ایران به عنوان کشوری فارسی‌زبان همواره در جهت رشد و تقویت زبان فارسی در خارج از مرزهای خود به خصوص در افغانستان تلاش کرده است. مهمترین این تلاش‌ها را می‌توان در سه دسته کلی خلاصه کرد:

۱. ارتباطات فرهنگی و ادبی: ایران به عنوان یکی از کشورهایی که فارسی به طور رسمی در آن مورد استفاده قرار می‌گیرد، نقش بسیار مهمی در ترویج ادبیات و فرهنگ فارسی دارد. این کشور با برگزاری نشست‌ها، کنفرانس‌ها و همایش‌های فرهنگی و ادبی و ارسال اثرات ادبی و فرهنگی به افغانستان، به تقویت و حفظ زبان فارسی در این کشور کمک می‌کند.

۲. ارتباطات آموزشی: ایران از طریق ارائه بورس‌های تحصیلی و فرصت‌های آموزشی، حتی به دانش‌آموزان و دانشجویان غیرفارسی‌زبان افغانستان فرصت می‌دهد تا زبان فارسی را به عنوان زبان خارجی یاد بگیرند و به ترویج و حفظ این زبان کمک کنند.

۳. همکاری در رسانه‌ها: ایران از طریق همکاری با رسانه‌های افغانستانی و ارائه محتوای فارسی در رسانه‌های خود، به ترویج و حفظ زبان فارسی در افغانستان کمک می‌کند.

با این حال نه تنها در افغانستان، که ایران برای حفظ زبان فارسی و گسترش نفوذ خود در میان کشورهای ایران فرهنگی تلاش مستمر دارد. زبان فارسی به دلایل عدیده‌ای برای ایران اهمیت دارد. حفظ هویت تاریخی ایرانیان از پس از حمله اعراب، به وسیله زبان فارسی صورت گرفته است. البته ایرانیان، فارغ از زبان مادری خود که می‌تواند کردی، عربی، آذری، بلوچی و … باشد همواره بر استفاده از زبان فارسی به عنوان زبانی بیناقومی تأکید داشته و توانسته‌اند این زبان را به عنوان زبان دوم اسلام به جهانیان معرفی کنند.

گذشته از این، بدون شک، زبان فارسی می‌تواند به عنوان یکی از ابزارهای مهم تقویت قدرت نرم ایران عمل کند. قدرت نرم به توانایی یک کشور در تأثیرگذاری بر دیگران از طریق ارزش‌ها، فرهنگ، ایدئولوژی‌ و مسائل فردی و اجتماعی اشاره دارد. به چندین دلیل، زبان فارسی می‌تواند به تقویت قدرت نرم ایران کمک کند:

۱. تأثیرگذاری سیاسی و دیپلماسی: زبان فارسی می‌تواند به عنوان یک زبان دیپلماتیک در روابط بین‌المللی کشورها عمل کند. تأسیس مراکز فرهنگی و زبان فارسی، ارائه بورس‌های تحصیلی و فرصت‌های آموزشی، و برگزاری نشست‌ها و همایش‌های فرهنگی و ادبی، می‌تواند به توسعه روابط دیپلماتیک و تأثیرگذاری سیاسی ایران کمک کند.

۲. ارتباطات فرهنگی و هنری: زبان فارسی به عنوان زبانی با تاریخ و فرهنگ غنی، قادر است ارتباطات فرهنگی و هنری مؤثری را با دیگر کشورها برقرار کند. اشعار، داستان‌ها، فیلم‌ها و سایر آثار هنری و ادبی فارسی می‌توانند از طریق ترجمه و ارائه به سایر کشورها، فرهنگ و ارزش‌های ایران را به دیگران معرفی کنند و نقش بسزایی در ایجاد تبادل فرهنگی و هنری داشته باشند.

۳. توسعه همکاری‌های اقتصادی: زبان فارسی می‌تواند در تسهیل تعاملات اقتصادی و تجاری با دیگر کشورها نیز نقش مهمی داشته باشد. با ترویج زبان فارسی و آموزش آن به غیرفارسی زبان‌ها، ایران می‌تواند از طریق ارائه اطلاعات، محصولات و خدمات به زبان فارسی، روابط تجاری و اقتصادی خود را با دیگر کشورها تقویت کند.

به طور کلی، تقویت قدرت نرم ایران از طریق حفظ و ترویج زبان فارسی و فرهنگ فارسی می‌تواند به تقویت تأثیرگذاری کشور در منطقه و جهان کمک کند و نقش مهمی در توسعه روابط بین‌المللی و تأثیرگذاری در مسائل جهانی ایفا کند.

به همین دلیل، حاکمیت ایران، یکی از مخالفان برخورد با زبان فارسی در افغانستان است؛ هرچند طالبان به طور رسمی موضوع حذف یا ایجاد محدودیت برای زبان فارسی را رسانه‌ای نکرده و حتی امیرخان متقی، سرپرست وزارت خارجه دولت موقت طالبان، ۳ دی ماه سال گذشته، در یک نشست خبری در تهران، در پاسخ به سوالی درباره نگرانی‌ها از کمرنگ شدن زبان فارسی در افغانستان گفته بود: «زبان فارسی و پشتو هردو زبان رسمی افغانستان هستند و هیچ نوع تبعیضی علیه زبان فارسی از سوی حکومت افغانستان وجود ندارد. در مکاتب و دانشگاه‌ها و مراکز علمی، همه چیز مانند قبل جریان دارد و تدریس و صحبت به هردو زبان پشتو و فارسی انجام می‌شود. ما تلاش داریم هر دو زبان غنی‌تر و علمی‌تر شوند.»

در همین حال، حسن کاظمی قمی، نماینده ویژه رییس جمهور ایران در امور افغانستان نیز پیش از این در گفت‌وگو با مجله نیمروز گفته بود: «می‌دانیم که زبان‌های پشتو و فارسی هم‌ریشه هستند و پیوند میان زبان‌های گوناگون منطقه ما و مردمانی که به این زبان‌ها سخن می‌گویند، ناگسستنی است. بنابراین، ما تلاش داریم با افزایش تعاملات‌ فرهنگی میان دو کشور، از اهمیت و ضرورت صیانت از ریشه‌های موجود زبانی؛ گفتمانی ایجاد شود تا به‌واسطه آن، این تمدن ‌پایدار بماند.»

این‌گونه سخنان نشان‌دهنده هوشمندی هر دو طرف نسبت به حفظ تعاملات و پرهیز از بزرگنمایی اختلافات در قبال یکدیگر است؛ نکته‌ای که بسیاری از کارشناسان بر آن تأکید کرده و سیاست‌گذاری حاکمیتی در تقابل با سیاست‌های غیردولتی در این حوزه را محکوم به شکست می‌دانند.

به گفته کارشناسان، هر نوع چالش با طالبان در حوزه زبان، می‌تواند به گسترش سیاست حذف زبان فارسی و پافشاری طالبان نسبت به این سیاست منجر شود. این گروه از پژوهشگران معتقدند افزایش تولید محتوا از سوی شهروندان فارسی‌زبان و گروه‌های مردمی در داخل و خارج افغانستان، خود به خود عامل مهمی برای شکست سیاست و نگاه حذفی نسبت به زبان فارسی در افغانستان خواهد بود.

311311

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1902366

دیگر خبرها

  • علت مشکلات جیدون سانچو در منچستریونایتد از زبان تیری آنری (زیرنویس فارسی)
  • ادبیات فارسی بر قله جهان + فیلم
  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟
  • اعلام آمادگی دانشگاه مطرح ایرانی برای آموزش زبان فارسی به دانشجویان اخراجی آمریکا
  • تحویل غرفه‌های ناشران نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران آغاز شد
  • توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
  • برگزاری نمایشگاه حمایت از غزه در دانشکدگان هنر‌های زیبای دانشگاه تهران
  • رازهای نگفته فرشته از زبان پردیس پورعابدینی
  • زبان از بیان خدمات آیت الله جزایری برای انقلاب قاصر است
  • ببینید| رازهای نگفته فرشته از زبان پردیس؛ چرا از گرفتن سیمرغ شاد نبود؟ رازگشایی از ملاقات شرعی تا آش و شکلات!